- 如期
按期
依限
及瓜
期日
及期
到期
届时
期
应屈
按时
- роды в срок: 足月生足月出生
- сроком в: 为期为限
- точно в срок: 及时制度
- на срок: 期
- срок: 名词 期限日期期时限期间时间时刻, -а或-у〔阳〕⑴期限,期间. в двухдн`евный ~两天期限内. ~ сл`ужбы в `армии服役期. по истеч`ении ~а期满后. в устан`овленные ~и在规定的期限内. продл`ить ~延期. час (день, год...) ~у 一小时(天、年等)的期限. Вам полчас`а ~у для разгов`ора с ним. 给您半个小时同他谈话的时间。⑵时刻,日期. назн`ачить ~ отъ`езда规定出发的时刻. З`автра ~ платеж`а за кварт`иру. 明天是交房租的日期。⑶〈俗〉监禁,坐牢. получ`ить ~被监禁. дать ~把…监禁. Без ср`ока (ср`оку) 无限期地. На срок短期地;限期地. Дай (те) срок〈口〉1)容一点儿空儿吧;请给一段时间吧. Дай срок, всё пригот`овлю. 请给一段时间,我能把一切都准备好、?你等着(瞧)(表示威胁). Дай срок, от`ец придёт, он теб`е зад`аст. 你等着瞧,等父亲回来,不收拾你的。